今天给各位分享千家诗注的知识,其中也会对千家诗注音朗读版进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、千家诗:高适《咏史(尚有绨袍赠)》原文译文赏析
- 2、明解增和千家诗注基本信息
- 3、南宋谢枋得选本《千家诗》的流传背景及影响如何?
- 4、新编千家诗评注基本信息
- 5、千家诗《初春小雨》译文与注释
- 6、精选千家诗原文及翻译【六篇】
千家诗:高适《咏史(尚有绨袍赠)》原文译文赏析
1、尚有绨袍赠,应怜范叔寒。不知天下士,犹作布衣看。【注释】①绨袍:用粗丝织成的较厚的衣服。②范叔:战国时范雎。范雎本是魏大夫须贾门客,后须贾在相国魏齐前说范雎坏话,魏齐怒,差点将范雎打死。范雎更名张禄,逃到秦国,官至宰相,威震天下。
2、而范雎念他赠绨袍一事,免其一死。(2)天下士:天下豪杰之士。(3)布衣:老百姓。【诗词译文】像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。
3、尚有绨袍赠,应怜范叔寒。不知天下士,犹作布衣看。译文:像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。1罢相作李适之唐 避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来。
4、分手脱相赠,平生一片心。《长干行》(唐)崔颢 君家在何处?妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。《咏史》(唐)高适 尚有绨袍赠,应怜范叔寒。不知天下士,犹作布衣看。《罢相作》(唐)李适之 避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来。
明解增和千家诗注基本信息
《明解增和千家诗注》是一部由宋代名贤所著的经典文学作品,经由北京图书馆出版社精心出版,其条形码为9787501313075,ISBN号为9787501313075,出版时间为1998年12月1日。本书定价为680元,是研究中国古代文学不可或缺的宝贵资源。
《明解增和千家诗注》则是明代的一部珍品,藏于国家图书馆。该版本采用内府专用的加厚皮纸,配有精美彩绘插图,与《永乐大典》的风格相似。这本图书专为皇室子弟设计,非寻常坊间物,仅收录七律三十六首,具有独特的艺术价值。北京图书馆出版社已出版其彩色插图的仿真影印本。
人民文学出版社,中华书局,上海古籍出版社的都不错,比较新的有个复旦大学版的《千家诗全解》挺好的,定价好像是20元吧。其实,千家诗是比较基础的蒙学读物,三百千千(三字经,百家姓,千字文,千家诗)都可以好好看一看。三个月到半年差不多了。
“野渡”句当作如是解。舍此,便与一二句相悖谬了。这两句以飞转流动之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓情。 这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。
诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。这首诗表达作者对生活的热爱。千家诗经典名篇赏析 绝句 杜甫〔唐代〕 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
千家诗 《千家诗》是由宋代谢枋得《重订千家诗》(皆七言律诗)和清代王相所选《五言千家诗》合并而成。它是我国旧时带有启蒙性质的诗歌选本。因为它所选的诗歌大多是唐宋时期的名家名篇,易学好懂,题材多样:山水田园、赠友送别、思乡怀人、吊古伤今、咏物题画、侍宴应制。
南宋谢枋得选本《千家诗》的流传背景及影响如何?
1、在唐宋时期,谢枋得编纂了一部备受推崇的诗歌选集,即《千家诗》。以刘克庄的《分门纂类唐宋时贤千家诗选》为基础,谢枋得精心筛选,选取了近一百首七言绝句和七言律诗,使之成为适合儿童学习的教材。
2、《千家诗》是由宋代谢枋得《重订千家诗》(皆七言律诗)和明代王相所选《五言千家诗》合并而成。它是我国旧时带有启蒙性质的诗歌选本。
3、《中华国学百部·千家诗》是一本由宋代谢枋得所编的《重定千家诗》和明代王相所选的《五言千家诗》合并而成的中国古典诗歌选本。它是中国古代具有启蒙性质的诗歌集,主要收录了唐宋时期的名家名作。
4、《千家诗》收录的是唐宋时期带有启蒙性质的诗歌。《千家诗》是由宋代谢枋得《重订千家诗》(皆七言律诗)和清代王相所选《五言千家诗》合并而成。它是我国旧时带有启蒙性质的诗歌选本。
5、后村先生即南宋的刘克庄,字潜夫,自号后村居士。然而,关于该诗集的作者身份,有人认为并非刘克庄本人,而是由编选者使用了假名。此外,坊间还有两种版本的千家诗流传,分别是署名为宋谢枋得选、明王相注的七言律诗《重定千家诗》和王相选注的五言诗《新镌五言千家诗》。
新编千家诗评注基本信息
1、《新编千家诗评注》是由浙江古籍出版社于2001年1月1日出版的一部书籍,以简体中文为主要语言。该书内容丰富,涵盖了316页的篇章,以32开的开本,便于读者携带阅读。书籍的ISBN编码为7805186782,条形码为9787805186788,商品尺寸为2 x 14 x 8 cm,重量为422 g,是读者获取知识和文化养分的好选择。
2、新中国成立以来,为弘扬传统文化,各地都出版了大量的《千家诗》注本,像赵兴勤、杨侠注,四川人民出版社1982年版的《千家诗新注》,首印22万册,张哲永著、华东师范大学出版社1982年版的《千家诗评注》,首印2万册。
千家诗《初春小雨》译文与注释
【诗词译文】初春的小雨落到京城的街道上,犹如酥油一样柔腻光滑,绿茸茸的细草,远看似青,而近看似无。这种景致正是一年中最美的,胜过春末满城佛动着的如烟如雾的杨柳。
天街小雨润如酥〔二〕,草色遥看近却无。最是一年春好处〔三〕,绝胜烟柳满皇都。〔一〕韩愈(768—824):唐代著名文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今属河南)人。晚年任吏部侍郎,称韩吏部。死后谥文,又称韩文公。
译文:春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少? 访袁拾遗不遇 孟浩然 唐洛阳访才子, 江岭作流人。 闻说梅花早, 何如此地春。 译文:到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。
第一卷 七言绝句,汇集了古代文人墨客的智慧结晶。从春日的生机盎然,到初春的细雨蒙蒙,再到元日的热闹喜庆,诗人们以精湛的笔触描绘出四季变换的画卷。
精选千家诗原文及翻译【六篇】
精选千家诗原文及翻译 篇一 洛中访袁拾遗不遇 孟浩然〔唐代〕洛阳访才子,江岭作流人。闻说梅花早,何如北地春。(北地一作:此地)译文 到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?注释 洛中:指洛阳。
翻译:白帝城里千家万户静静地沐浴在秋日的朝晖中,我天天去江边的楼上,坐着看对面青翠的山峰。连续两夜在船上过夜的渔人,仍泛着小舟在江中漂流。虽已是清秋季节,燕子仍然展翅飞来飞去。汉朝的匡衡向皇帝直谏,他把功名看得很淡薄;刘向传授经学,怎奈事不遂心。古人尚且如此,我更是不必说了。
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声的意思是:六七里方圆的原野铺满了青青的野草,三四声悠扬的笛声和着微微的晚风传来。草铺横野六七里,笛弄晚风三四声的出处该句出自《千家诗》,全诗如下:《千家诗》刘克庄草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
[译文]一旦成为被贬的官员,在去长沙的途中,西望长安,那里在也没有家了,此时的心情是何等地痛苦。一日与史郎中在黄鹤楼上对饮,忽然听到一阵阵笛声,笛子吹的是“梅花落”,江城五月,正是初夏暖热季节,可一听到凄凉的笛声,顿感有一股寒意袭来,就象置身与梅花飘落的冬季一般。